Pérez López, M. S. y Arellano Martínez, A. (2017). Programas de revitalización lingüística y programas de enseñanza de lenguas indígenas. En En Abbona, A. Y Roca, I. (eds) Actas del II CIPIAL. Santa Rosa, Argentina: UNLpan. Pp.704-720. 


Pérez López, M. S: y Arellano Martínez, A. (2013). Lengua y cultura. Reflexiones desde la elaboración de materiales para la enseñanza de las lenguas indígenas de México como L2. Ponencia presentada en el Primer Congreso Internacional: Los Pueblos Indígenas de América latina, siglos XIX y XXI. 28 a 31 de octubre de 2013. Oaxaca, Oax.


Pérez López, M. S. y Montero Gutemberg, G. (2014). Enseñanza de lenguas originarias en educación superior: el Ombeayiüts en la Fes-Aragón (UNAM). Revista Iberoamericana de Autogestión y Acción Comunal (RIDAA), (64), pp-61.

 

Otros recursos

Pérez López, M. S. (2018). El tratamiento de la variación dialectal en la enseñanza de lenguas indígenas. Revista Educa.upn.mx. Disponible en: http://bvirtual.proeibandes.org/bvirtual/docs/ens_lengua_indigena.pdf

Figueroa Saavedra, M. (2009). Cátalogo de buenas prácticas para la enseñanza del nahuatl como L2 para hispanoahablantes. Párcela digital, 2009. Universidad Veracruzana Intercultural. Disponible en: https://www.uv.mx/bbuvi/Parcela%20Digital%201.pdf

Sichra, I. (2006). Enseñanza de la lengua indígena e interculturalidad: ¿entre la realidad y el deseo?. Investigación sobre el quechua en dos colegios de Cochabamba. Cochabamba: Programa de Formación en educación Intercultural Bilingüe para los países Andinos. Disponible en: http://bvirtual.proeibandes.org/bvirtual/docs/ens_lengua_indigena.pdf

Pérez López M.S. (2009).  Las lenguas indígenas como segundas lenguas. Revista Signos Lingüísticos nº6. UAM-Iztapalapa. Disponible en:

Santos, S. (2014). Definición del componente léxico de un curso de lengua indígena como L2 a partir de la disponibilidad léxica. Academicus. Revista de ciencias de la Educación, Vol 1, núm. 5. Disponible en: http://www.ice.uabjo.mx/media/15/2017/04/Art5_6.pdf

Santos García, S. (2011). La enseñanza de la lengua wixárika (huichol) como lengua nacional minoritaria. Stlilla (octubre-Nov 2, 2011).Disponible en: https://documentop.com/la-enseanza-del-idioma-wixarika-huichol-kellogg-institute-for-_599a67371723dde7c9476afe.html

Zurita Cavero, J. (2011). El enfoque comunicativo y textual en la enseñanza del Quechua como segunda lengua. Stlilla (octubre-Nov 2, 2011). https://www.yumpu.com/es/document/view/19182308/el-enfoque-cultural-comunicativo-y-textual-en-la-ensenanza-del-

© INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI) Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100

 

© UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL (UPN), Carretera al Ajusco No. 24 Col. Héroes de Padierna Del. Tlalpan, C.P. 14200, Ciudad de México. Tel. (55) 5630-9700.