En esta sección se puede acceder a la consulta de la fonología comparada entre lenguas indígenas y el español, así como al análisis de las propuestas alfabéticas desarrolladas para cada una de ellas. Dado que la mayoría de las lenguas no cuentan con una norma de escritura o que, aún y cuando ya la tengan, los pocos documentos existentes en ellas fueron escritos con una variedad de propuestas, nos ha parecido importante reflexionar sobre éstas desde el conocimiento que se tiene de las fonologías de las mismas. Para un docente de lenguas indígenas, este conocimiento es útil, no sólo para el fortalecimiento de su expresión escrita, sino también para elaborar estrategias que apoyen a sus alumnos en la consulta de las publicaciones existentes en la lengua que están aprendiendo.
Los documentos fueron elaborados por equipos de estudiantes hablantes de estas lenguas en un trabajo colaborativo a lo largo de casi diez años. La mayor parte de ellos fueron publicados en el marco del proyecto CONACyT “Didáctica de las lenguas indígenas” (Pérez y García, 2011) y han sido revisados y actualizados para esta tercera edición, otros fueron producidos en el marco del diplomado “Metodologías de enseñanza de lenguas indígenas como segundas lenguas”.
Presentación
- Detalles
- Visto: 6850