1. Introducción
La lengua triqui es una de las 16 lenguas del estado de Oaxaca. La región triqui se encuentra al Noroeste del estado en colindancia con Guerrero. Está compuesta por cinco comunidades más representativas de habla, distribuidas en diferentes municipios, San Martín Itunyoso, Municipio de Itunyoso; San Juan Copala, Municipio de Juxtlahuaca; San Miguel Copala, Municipio de Putla Villa de Guerrero; San Andrés Chicahuaxtla y Santo Domingo del Estado, Municipio de Tlaxiaco.
La lengua triqui es un idioma tonal que pertenece al grupo otomangue oriental mixtecano. El grupo mixtecano está compuesto por tres lenguas, mixteco, cuicateco y triqui. Tradicional e históricamente, según los relatos fundadores, se reconocen tres variantes dialectales con sus propias auto-denominaciones, Copala (xnánj nùn' a), Itunyoso (stnáj ni') y Chicahuaxtla (Nanj nïn'ïn), pero actualmente se considera también la variante de Santo Domingo del estado (Tnánj ni'in) que se encontraba, históricamente, en la comunidad de Chicahuaxtla. El INALI por su parte reconoce cuatro variantes, triqui de la alta, triqui de la baja, triqui de San Juan Copala y triqui de la media y que corresponden aproximadamente a las descritas antes.
En este trabajo presentamos un análisis fonológico comparado con base en la variante del triqui de Copala y el español, con el objetivo de reflexionar sobre la escritura de la lengua. Los análisis fueron hechos en los talleres de reflexión sobre la lengua de la UPN-Ajusco con base en la competencia de hablantes de los autores y revisados y corregidos con la consulta de los estudios lingüísticos existentes que iremos citando a lo largo del trabajo.
El análisis se encuentra estructurado en tres apartados. El primero es la fonología comparada la cual contempla consonantes, vocales y tonos, el segundo es el análisis de los alfabetos existentes para las variantes y por último una sección de pares mínimos, pares de palabras que se distinguen solo por alguna consonante, vocal o tono y que fueron grabadas para revisar la asociación de sonido y escritura.
2.- Fonología comparada
En la variante de Copala, existe 22 consonantes de las cuales, algunas son compartidas con el español y otros son exclusivos de la lengua.
2.1. Consonantes
De este inventario 10 son compartidas con el español. Podemos observarlas en el siguiente cuadro.
Cuadro 1. Rasgos articulatorios de las consonantes compartidas entre el español y el triqui
Fonema | Rasgos articulatorios | Copala | Español | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Modo de articulación | Punto de articulación | Sonoridad | Escritura fonologica | Ortográfica | Glosa | Grafemas del español | Escritura fonologica | Ortografica | |
/m/ | Nasal | Bilabial | Sonora | /mã31/ | maàn | lluvia | “ m ” | /masa/ | masa |
/n/ | Nasal | Alveolar | Sonora | /na32/ | naa | agua | “ n ” | /naris/ | nariz |
/t/ | Oclusiva | Alveolar | Sorda | /to32/ | too | Leche | “ t ” | /tako/ | taco |
/d/ | oclusiva | dental | sonora | /do3h/ | doj | más | “d” | /dos/ | dos |
/k/ | Oclusiva | Velar | Sorda | /koh32/ | kooj | hierba | “c”, “qu”, “k“ | /kama/ | Cama, queso, kilo |
/g/ | Oclusiva | Velar | Sonora | /gã5/ | gaán | escarbar | “ g ” | /gato/ | gato |
/ʧ/ | Africada | Postalveolar | Sorda | /ʧi3/ | chi | hombre | “ch ” | /ʧamako/ | chamaco |
/s/ | Fricativa | Alveolar | Sorda | /so4ʔ/ | só’ | él | “s”, “c”, “z”, “x” | /sol/ | Sol, cena, azul |
/l/ | Lateral | Alveolar | Sonora | /lu3/ | lu | gato | “ l ” | /luna/ | luna |
/j/ | Aproximante | Palatal | Sonora | /ja3h/ | yaj | ceniza | “ y ”, “ll”, “hi” | /jabe/ | Llave, hielo, yema |
Los otros 12 fonemas son exclusivos de la lengua, es decir, que no se comparten con el español. Entre ellos hay fonemas simples y fonemas co-articulados que se consideran una sola consonante y que se registran como modificadas. Podemos observarlas el siguiente cuadro:
Cuadro 2. Rasgos articulatorios de las consonantes exclusivas del triqui
Fonema | Rasgos articulatorios | Fonológico | Grafema | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Modo de articulación | Punto de articulación | Sonoridad | Modificación | Ejemplo | Glosa | |||
/ʔ/ | Oclusiva | Glotal | Sorda | /ʔũʔ1/ | “ ‘ ” | ‘ùn’ | cinco | |
/ts/ | Africada | Alveolar | Sorda | /tsi3/ | “ ts ” | tsi | seno | |
/ʈʂ/ | Africada | Retrofleja | Sorda | /ʈʂa3/ | “chr ” | chra | tortilla | |
/β/ | Fricativa | Bilabial | Sonora | /βih1/ | “v” | vìj | dos | |
/ʃ/ | Fricativa | Postalveolar | Sorda | /ʃtu32/ | “ x ” | xtuu | ratón | |
/ʒ / | Fricativa | Postalveolar | Sonora | /ʒĩ3/ | “ x ” | xin | zancudo | |
/ʂ/ | Fricativa | Retrofleja | Sorda | /ʂuh3/ | “xr” | xruj | olla | |
/ ɾ / | Vibrante-simple | Alveolar | Sonora | /ɾa31/ | “ r “ | raà | cabeza de | |
/kw/ | Oclusiva | Velar | Sorda | labializada | /kwe3h/ | “ kw” | kwej | moco |
/gw/ | Oclusiva | Velar | Sonora | labializada | /gwi3/ | “gw” | gwi | sol |
/nd/ | Oclusiva | Alveolar | Sonora | nasalizada | / nda13/ | “nd” | ndàa | hasta |
/ng/ | Oclusiva | Velar | Sonora | nasalizada | / nga3/ | “ng” | nga | nube |
Por otro lado, existen 6 fonemas que son exclusivos del español, es decir que no comparten con la lengua triqui. A continuación, se muestran en el siguiente cuadro
Cuadro 3. Rasgos articulatorios de las consonantes exclusivas del español
Fonema | Modo de articulación | Punto de articulación | Sonoridad | Grafemas del español | Ejemplos |
---|---|---|---|---|---|
/ɲ/ | Nasal | Palatal | Sonora | “ ñ “ | año |
/p/ | Oclusiva | Bilabial | Sorda | “ p “ | pila |
/b/ | Oclusiva | Bilabial | Sonora | “v”, “b” | vaso, balón |
/r/ | Vibrante multiple | Alveolar | Sonora | “ r ” | chamarra |
/x/ | Fricativa | Velar | Sorda | “ j ”, “ g ”, “ x ” | jamón, gis, México |
/f/ | Fricativa | Labiodental | Sorda | “ f “ | foca |
También existen los grupos consonánticos, que se definen como la unión de dos fonemas, una combinación de los fonemas hallados. Se muestran en el siguiente cuadro:
Cuadro 4. Grupos consonántico
Grupo consonántico | Copala | |
---|---|---|
Ejemplo | Glosa | |
st | stúj | ombligo de |
sk | skaa | canasta |
sn | snó | enaguas |
xt | xtaa | águila |
xn | xná | pintura |
xl | xlá | montura |
rk | rki | cigarra |
rt | rtoo | Mata de plátano |
rn | Rnuu | Costa chica, Oaxaca |
rm | rmiì | Persona ociosa |
Las consonantes identificadas y las que proponen otros autores se concentran en el siguiente cuadro que denominamos cuadro fonológico de consonantes:
Cuadro 5. Cuadro fonológico del triqui
Bilabial | Dental | Alveolar | Retrofleja | Post-alveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sor | son | sor | son | sor | son | sor | son | sor | son | sor | son | sor | son | sor | |
Nasal | m | n | |||||||||||||
t | d nd | k *kw | g ng *gw | ʔ | |||||||||||
Africada | ts | ʈʂ | tʃ | ||||||||||||
Fricativa | *β | s | ʂ | ʃ | ʒ | *h | |||||||||
Vibrante | |||||||||||||||
Vibrante Simple | ɾ | ||||||||||||||
Lateral | *w | l | |||||||||||||
Aproximantes | j |
La consonante /p/ solo se encuentra en préstamos del español por lo cual no se contempla en este cuadro. *En el caso de Copala los fonos /kw/ y la /gw/ no son reconocidos como fonemas por Hollenbach (2009), sin embargo, en este trabajo lo tratamos como fonemas basándonos en los pares mínimos que encontramos; además Matsukawa (2012) y Hernández (2017) (éste último para el caso de Chicahuaxtla) también los proponen como tal. El fonema /b/ no es reconocido por Hollenbach (2009), ya que lo considera como alófono de /w/, sin embargo en el habla actual encontraremos la relización de este primero. La fricativa glotal /h/ se realiza solamente al final de la silaba.
2.2. Vocales.
En la lengua se pueden identificar 25 núcleos vocálicos, 5 vocales orales, 4 nasales y sus modificaciones. De estas cinco se comparten con el español como podemos observarlo en el siguiente cuadro:
Cuadro 6. Rasgos articulatorios de las vocales compartidas entre el español y el triqui
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Ejemplos Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | Ortográfico | Glosa | ||
/a/ | Abierta | Posterior | No redondeada | “a” | /ana5h/ | anáj | desyerbar |
/o/ | Semicerrada | Posterior | Redondeada | “o” | /jo4/ | yoó | tenate |
/e/ | Semicerrada | Anterior | No redondeada | “e” | /ʒe5/ | xeé | carga |
/u/ | Cerrada | Posterior | Redondeada | “u” | /ku5/ | kuú | hueso |
/i/ | Cerrada | Anterior | No redondeada | “i” | /ki3/ | ki | ayer |
Las vocales orales, pueden ser aspiradas, estas que, al pronunciarlas, la glotis se contrae ligeramente obligando al aire a salir de la boca como una especie de ligero soplido. Podemos observarlas en el siguiente cuadro:
Cuadro 7. Rasgos articulatorios de las vocales aspiradas
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | ortográfico | glosa | ||
/ah/ | abierta | Central | no redondeada | “aj” | /ʃta3h/ | xtaj | venado |
/eh/ | semicerrada | Anterior | no redondeada | “ej” | /ne32h/ | neej | sueño |
/ih/ | cerrada | Anterior | cerrada | “ij” | /ʧi2h/ | chìj | siete |
/oh/ | semicerrada | posterior | redondeada | “oj” | /doh3/ | doj | más |
/uh/ | cerrada | posterior | redondeada | “uj” | /ʈʂu3h/ | chruj | huevo |
Otra modificación de las vocales son las glotalizadas, en estas, después pronunciarlas se cierra la glotis inmediatamente.
Cuadro 8. Rasgos articulatorios de las vocales glotalizadas
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | Ortográfico | Glosa | ||
/ iʔ / | Cerrada | Anterior | No redondeada | “i’ ” | /ʧi2ʔ/ | chì’ | diez |
/ uʔ / | Cerrada | Posterior | Redondeada | “u’ “ | /ʂu3ʔ/ | xru’ | resentimiento |
/ eʔ / | Semicerrada | Anterior | No redondeada | “e’ “ | /ne3ʔ/ | ne’ | mecate |
/ oʔ / | Semicerrada | Posterior | Redondeada | “o’ “ | /no4ʔ/ | nó’ | ella |
/ aʔ / | Abierta | Posterior | No redondeada | “a’ “ | /ka3ʔ/ | ka’ | ocote |
En el siguiente cuadro se muestran las cuatro vocales nasalizadas de la lengua:
Cuadro 9. Rasgos articulatorios de las vocales nasalizadas
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | ortográfico | glosa | ||
/ĩ/ | Cerrada | Anterior | No redondeada | “in” | /ʒĩ3/ | xin | zancudo |
/ũ/ | cerrada | posteriro | Redondeada | “un” | /gũ3/ | gun | ser hecho |
*[ẽ] | semi cerrada | Anterior | No redondeada | “en” | [tsẽ 32] | tseen | elote |
/õ/ | semi cerrada | Posterior | Redondeada | “on” | /ʒõ4/ | xón | patio |
/ã/ | Abierta | anterior | No redondeada | “an” | /kã3/ | kan | calabaza |
De forma hipotética podemos decir que la vocal semicerrada anterior nasalizada [ẽ] no se encuentra en muchas palabras, pero hay hablantes que la pronuncian, como en el caso de la palabra ‘elote’, pero que en la fonología se considera no nasalizada, se dice que su forma subyacente es /tse32/ para el caso de Copala.
Las vocales nasales van a presentar las mismas modificaciones que las orales. Así tenemos vocales nasales aspiradas:
Cuadro 10. Rasgos articulatorios de las vocales nasalizadas aspiradas
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | ortográfico | glosa | ||
/ãh/ | Abierta | Central | No redondeada | “anj” | /kã3h/ | kanj | huarache |
/ĩh/ | Cerrada | Anterior | No redondeada | “inj” | /dĩ3h/ | dinj | tranquilo |
/ũh/ | Cerrada | Posterior | Redondeada | “unj” | /tũ2h/ | tùnj | ocho |
Igualmente hay vocales nasales glotalizadas:
Cuadro 11. Rasgos articulatorios de las vocales glotalizadas
Fonema | Rasgos articulatorios | Ortográfico | Copala | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apertura | Posición | Labios | Fonológico | ortográfico | glosa | ||
/ãʔ/ | Abierta | Central | No redondeada | “an’ “ | /tã3ʔ/ | tan’ | mazorca |
/ĩʔ/ | Cerrada | Anterior | No redondeada | “in’ “ | /ʈʂĩ3ʔ/ | chrin’ | pasto |
/ũʔ/ | Cerrada | posterior | Redondeada | “un’ “ | /gũ3ʔ/ | gun’ | oler |
Las vocales identificadas se concentran en el siguiente cuadro por sus resgos de articulación:
Cuadro 12. Cuadro fonológico de las vocales
posición / altura | Anteriores | centrales | posteriores | |
---|---|---|---|---|
no redondeadas | no redondeadas | Redondeadas | ||
cerradas | orales | i, ih, iʔ | u, uh, uʔ | |
nasales | i, ih, iʔ | ũ, ũh, ũʔ | ||
semi-cerradas | orales | e, eh, eʔ | o, oh, oʔ | |
nasales | õ | |||
abiertas | orales | a, ah, aʔ | ||
nasales | ã, ãh,ãʔ |
Como vemos Copala tiene cinco vocales orales simples. Estas vocales se encuentran nasalizadas, salvo la /e/ y todas glotalizadas y aspiradas. Lo que da un total de 25 núcleos vocálicos. Hollenbach, (1984) propuso una vocal más para Copala, la semicerrada anterior nasal [ẽ], pero ésta solo aparece en los préstamos del español que son nasalizados por los hablantes y, asimismo puede realizarse como alófono (otra forma de pronunciar), de la vocal cerrada anterior nasal /ĩ/, por ello no lo incluimos en el inventario vocálico.
Por último, para los estudios que se han realizado (Hollenbach, 1984; Matsukawa, 2012; Hernández, 2017) no hay vocales rearticuladas, las que después del cierre de la glotis presentan la misma vocal, sino que se trata de palabras que se dividen en dos silabas, en las cuales la segunda empieza con la oclusiva glotal; por ejemplo, la palabra ‘pulga’ se dividirá de la siguiente forma “cha-‘aa” /ʧa3-ʔa32/, el patrón silábico sería CV-CV, mientras que si la consideramos una sola vocal rearticulada, el patrón silábico sería CV.
Tonos
Un elemento principal de la lengua triqui es el tono, el cual determina el significado de una palabra. Los tonos son como las notas musicales do, re, mi, fa, sol. Los tonos se realizan en las vocales. Como se puede ver en el siguiente cuadro:
yaán donde está sentado |
yaán olote |
yan está sentado (ella, él) |
yàn primero |
yàn once (compuesto) |
yaan sal |
yaàn cicatriz |
yòo ligero |
Como vemos estas palabras son muy parecidas, lo único que cambia es el tono y con esto su significado.
El tono, por ser un elemento complejo de la lengua, hace difícil su agrupación de manera exacta, por lo tanto, nos apoyamos de los estudios previos con relación a este tema para determinar los tipos de tonos que existen en la variante de Copala. Hollenbach (2008), distingue ocho tonos fonológicos, que son los siguientes: 1, 2, 3, 4, 5, 13, 31, y 32. De estos ocho, cinco son de nivel, es decir que el tono se mantiene igual durante la pronunciación de la vocal. Los cinco tonos de nivel son los siguientes /1/ = tono muy bajo; /2/ = tono bajo; y /3/ = tono medio, /4/=alto y =5=muy alto.
Tres tonos son de contorno, es decir que la pronunciación de estos se desliza de un tono a otro tono; dos de estos tonos son descendentes, quiere decir que durante la pronunciación empieza en un tono medio y termina en un tono más bajo: /32/ = tono medio (3) hacia tono bajo (2); y /31/ = tono medio (3) hacia tono muy bajo (1).
Uno es ascendente es decir que se desliza de uno más grave o bajo hacia uno medio /13/.
Algo complicado es proponer una escritura ortográfica para estos ocho tonos. La propuesta que ha sido trabajada con otros hablantes en diferentes talleres, consiste en nueve marcas ortográficas para estos ocho tonos que podemos observar en el siguiente cuadro:
ortografía | Fonológico | Ejemplos | glosa |
---|---|---|---|
à | 1 Muy bajo | xkòj, | ‘celoso(a)’ |
gùn, | ‘tibio’; | ||
2 Bajo | chìj, | ‘siete’ | |
chrùn | ‘curandero, sabio’ | ||
a | 3 Medio | nij | ‘los, las’ |
chrun | ‘árbol, madera’ | ||
àa | 13 Muy bajo-medio | dòoj, | ‘poco(s)’ |
kùu | ‘inteligente’ | ||
aa | 32 Medio-bajo | kooj | ‘hoja, hierba’ |
yoo | ‘caña’ | ||
aà | 31 Medio-muy bajo | niì | ‘noche’ |
á | 4 alto | ní’ | ‘nosotros inclusivo’ |
aá | naá, | ‘hace mucho’ | |
á | 5 muy alto | rój | ‘nosotros dos’ |
aá | chruún | caja |
Como vemos, dos tonos fonológicos, muy bajo (1) y bajo (2), se escriben igual, mientras que los tonos 4 y 5 tienen dos formas de escribirse, con una vocal –a’ o aj- cuando lleva un saltillo o una aspiración y con doble vocal –aá- cuando no lleva ninguno de los dos. Estas marcas se aplican de la misma forma a las vocales nasales, por ejemplo -aán.
Análisis de alfabetos
La lengua triqui no cuenta con una norma de escritura, ni está en proceso de normalización. A lo largo de los últimos años, han surgido varias propuestas por parte de algunas instituciones y personas interesadas en el tema, las cuales analizamos en el siguiente cuadro con base a los análisis fonológicos presentados:
Cuadro 14. Grafemas consonantes
Fonema | INEA (Copala, 1997) | Hollenbach ILV (2009) | Camarillo (2015) | “Copala triqui” (2016) | Talleres de gramáticas pedagógicas (2015) | |
---|---|---|---|---|---|---|
/t/ | “t” | “t” | “t” | “t” | “t” | |
/k/ | “k” | “c”, “qu” | “k” | “c”, “qu” | “k” | |
/ʔ/ | “ ‘ “ | “ ‘ “ | “ ‘ “ | “ ‘ “ | “ ‘ “ | |
/*β/ | “v” | “v” | “*v” | “v” | “v” | |
/d/ | “d” | “d” | “d” | “d” | “d” | |
/g/ | “g” | “g” | “g” | “g” | “g” | |
/ts/ | “ts” | “tz” | “ts” | “tz”, “ts” | “ts” | |
/tʃ/ | “ch” | “ch” | “ch” | “ch” | “ch” | |
/ʈʂ/ | “chr” | “chr” | “chr” | “chr” | ||
/s/ | “s” | “s” | “s” | “s”, “z” | “s” | |
/ʃ/ | “x” | “x” | “x” | “x” | “x” | |
/ʂ/ | “xr” | “xr” | “xr” | “xr” | “xr” | |
/ʒ/ | “x” | “xh” | “x”, “ll” | “x” | ||
/ɾ/ | “r” | “r” | “r” | “r” | “r” | |
/m/ | “m” | “m” | “m” | “m” | “m” | |
/n/ | “n” | “n” | “n” | “n” | “n” | |
/l/ | “l” | “l” | “l” | “l” | “l” | |
/j/ | [j] | “y” | “y” | “y” | “y” | “y” |
[j̃] | “ñ” | “ñ” | “y” | |||
/kw/ | “ku” | “cu” | “ku” | “cu” | “kw” | |
/gw/ | “gu” | “gu” | “gu” | “gu” | “gw” | |
/h/ | “j” | “j” | “j” | “j” | “j” | |
/nd/ | “nd” | “nd” | ||||
/ng/ | “ng” | “ng” |
Con base al cuadro anterior podemos hacer las siguientes observaciones:
- Todos los alfabetos concuerdan en la representación de los fonemas /t/, /d/, /g/, /n/, /ʔ/, /ʃ/, /ʂ/, /m/, /l/ y / tʃ / y /ɾ/.
- El fonema /β/ no es reconocido por Camarillo (2015), pero los que lo reconocen lo escriben igual,
- Los fonemas /ts/, /k/ /kw/, /gw/ y /s/ son reconocidos por todos pero hay diferencias en las formas para representarlos.
- El fonema /ʈʂ/ no es reconocido por Camarillo, pero los que lo reconocen lo escriben igual.
- El fonema /ʒ/ no es reconocido por todos los alfabetos, y los que lo reconocen lo escriben diferente.
- El fonema /j/ es reconocido por todos y lo representan igual, pero algunos alfabetos también representan el alófono, es decir la forma en que se oyen en ciertas palabras cuando está acompañado de vocales nasales, por ejemplo /jã1/ que en realidad suena [ɲã1] porque hay una vocal nasal pero si la vocal es oral sonará [jaʔ]. Unos proponen que en ambos casos se escriba con “y” “yán” y “ya” y otros proponen que se escriba como suena “ña” y “yan”.
- El fonema fricativo glotal /h/ es reconocido por todos y la representan de la misma forma “j”. Este fono sólo se realiza al final de las palabras ante una vocal oral o nasalizada por lo cual se considera no tanto un fonema pleno sino parte de la vocal.
Cuadro 13. Grafemas vocales
INEA (Copala, 1997) | Hollenbach ILV (2009) | Camarillo (2015) | "Copala triqui" (2016) | Talleres de gramáticas pedagógicas (2015) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
/i/ | [i] | "i" | "i" | "i" | "i" | "i" |
[i:] | "i" | "ii" | "ii" | "ii" | "i" | |
/e/ | [e] | "e" | "e" | "e" | "e" | "e" |
[e:] | "e" | "ee" | "ee" | "ee" | "e" | |
/a/ | [a] | "a" | "a" | "a" | "a" | "a" |
[a:] | "a" | "aa" | "aa" | "aa" | "a" | |
/o/ | [o] | "o" | "o" | "o" | "o" | "o" |
[o:] | "o" | "oo" | "oo" | "oo" | "o" | |
/u/ | [u] | "u" | "u" | "u" | "u" | "u" |
[u:] | "u" | "uu" | "uu" | "uu" | "u" |
- Las cinco vocales simples que también son compartidas con el español son reconocidas por todos y las representan de la misma forma.
- El INEA y Avendaño (2010) sólo representan vocales cortas. Las otras propuestas representan también vocales largas.
La propuesta de Chicahuaxtla, reconoce las dos vocales centrales.
Cuadro 14. Grafemas de vocales nasales
INEA (Copala, 1997) | Hollenbach ILV (2009) | Camarillo (2015) | “Copala triqui” (2016) | Talleres de gramáticas pedagógicas. (2015) | ||
/ĩ/ | [ĩ] | “in” | “in” | “in” | “in” | “in” |
[ĩː] | “in” | “iin” | “iin” | “iin” | “in” | |
/ã/ | [ã] | “an” | “an” | “an” | “an” | “an” |
[ãː] | “an” | “aan” | “aa” | “aan” | “an” | |
/õ/ | “on” | “on” | “on” | “on” | “on” | |
/ũ/ | [ũ] | “un” | “un” | “un” | “un” | “un” |
[ũː] | “un” | “uun” | “uun” | “uun” | “un” |
- Las cuatro vocales nasalizadas son reconocidas por todos y también los representan de la misma forma.
- Los alargamientos vocálicos son representados por los demás y la escriben igual, a excepción de INEA y Avendaño (2010).
- Para la variante de Chicahuaxtla se reconoce también la vocal cerrada central nasalizada.
Cuadro 17. Grafemas de vocales aspiradas
INEA (Copala, 1997) | Hollenbach ILV (2009) | Camarillo (2015) | “Copala triqui” (2016) | Talleres de gramáticas pedagógicas. (2015) | |
/ih/ | “ ij ” | “ij” | “ij” | “ij” | “ij” |
/eh/ | “ ej ” | “ej” | “ej” | “ej” | “ej” |
/ah/ | “ aj ” | “aj” | “aj” | “aj” | “aj” |
/oh/ | “ oj ” | “oj” | “oj” | “oj” | “oj” |
/uh/ | “ uj ” | “uj” | “uj” | “uj” | “uj” |
- Las vocales glotalizadas también son reconocidas por todos y la escriben con saltillo (´).
En el apartado de tonos revisamos la forma en que se están representando actualmente, pero en este cuadro revisamos otras propuesta de escritura de los mismos.
Cuadro 19. Grafemas de tonos
Tonos | INEA (Copala, 1997) | Hollenbach ILV (2009) | Camarillo (2015) | “Copala triqui” (2016) | Talleres de gramáticas pedagógicas. (2015) | |
/1/ | [1] | a | a | a | a | à |
[1ː] | a | aa | aa | aa | à | |
/2/ | [2] | a | a | à | a | à |
[2ː] | a | aa | àà | aa | à | |
/3/ | [3] | a | a | a (á) | a | a |
[3ː] | a | aa | áá | aa | a | |
/4/ | [4] | á | á | á | á | á |
[34] | á | aá | aá | aá | aá | |
/5/ | [5] | á | á | ā | á | á |
[35] | á | áá | āā | áá | aá | |
/13/ | [13] | a | a | à | a | àa |
[13ː] | a | aa | àà | aa | àa | |
/32/ | [32] | a | a (â) | a | a | aa |
[32ː] | a | aa | aa | aa | aa | |
/31/ | a | aa | aa | aa | aà |
- Los tonos muy bajos (1) y bajos (2) son reconocidos por todos y los representan de la misma forma, con una raya debajo de las vocales. Pero también representan el alargamiento de estos tonos con dos vocales subrayados a excepción de INEA. En el alfabeto de Camarillo (2015) el tono 2 lo marca con un acento grave en la vocal, en vez de una raya debajo, así también representa el alargamiento de este tono con dos vocales con sus respectivos acentos graves.
- El tono medio (3) es reconocido por todos y no les ponen ningún signo a las vocales para identificarlos, de igual forma escriben dos vocales para indicar el alargamiento de la vocal. Aunque para Camarillo (2015), éste podría tratarse de un tono alto, por eso lo representa con acento en la vocal.
- El tono alto (4) y muy alto (5), lo marcan con un acento en las vocales, y en la propagación de este tono se marca con dos vocales con sus respectivos acentos, a excepción de la propuesta de Camarillo (2015) que marca el tono muy alto (5) con una raya arriba de las vocales.
- El tono ascendente (13) que inicia en el 1 y termina en 3, cuando no es alargada, se marca con una vocal y la raya debajo o el acento grave en el caso de Camarillo; pero cuando se extiende en una palabra, se le marca a la primera vocal, indicando que se trata de un tono muy bajo y la segunda vocal no se le marca para mostrar que terminó a un tono medio; en la propuesta de Camarillo no se ilustra este movimiento, sino que marca las dos vocales con un mismo acento grave.
- El tono descendente (32), -que es un tono muy común en la lengua-, no se marca con ningún signo, pero en algunos casos Hollenbach (2009), marca la vocal con un acento circunflejo (â) para diferenciarlo del tono medio (3). En el alargamiento de este tono simplemente se representa con dos vocales.
- En el caso del tono descendente (31), se marca con doble vocal. En la última vocal se pone una raya debajo para indicar que termina en un tono muy bajo (1), a excepción de INEA, que solo marca este tono con una sola vocal subrayada.
3.-Pares mínimos
Consonantes
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ ts / | /ratsĩ3/ | ratsin Jitomate |
|
/ ʈʂ / | /kaʈʂĩ3/ | kachrin Rueda |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ s / | /sĩ3ʔ/ | sin’ romperse |
|
/ ʂ / | /ʂi3ʔ/ | xri’ Tripa |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ ts / | /tsi3/ | tsi seno |
|
/ ʧ / | /ʧi3/ | chi hombre |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ ʈʂ / | /ʈʂĩ3ʔ/ | chrin’ pasto |
|
/ ʂ / | /ʂi3ʔ/ | xri’ tripa |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ s / | /sũ32/ | suun trabajo |
|
/ʒ/ | /ʒũ32/ | xuun Murciélago |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/k/ | /ka32h/ | kaaj viga |
|
/kw/ | /kwa32h/ | kwaaj Rápido |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ ʧ / | /kaʧĩ3/ | kachin Pidió |
|
/ ʈʂ / | /kaʈʂĩ3/ | kachrin Rueda |
Archivo | Fonema | Escritura Fonético | Escritura Ortográfica |
|
/gw/ | /tugwa5h/ | tugwáj Torcer |
|
/kw/ | /tukwa5/ | tukwaá Hacer berrinche |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ʒ/ | /ʒe5/ | xeé Carga |
|
/ʃ/ | /ʃe5/ | xxeé Cuñado de |
3.1 Pares mínimos
Vocales
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/o/ | /to32/ | too metate |
|
/õ/ | /tõ32/ | toon Sangre |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ã/ | /kã3ʔ/ | kan’ Grumo |
|
/a/ | /ka3ʔ/ | ka’ Ocote |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/u/ | /ju1/ | yù Agrio |
|
/ũ/ | /jũ1/ | yùn Sin nada |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/i/ | /kaʧi3ʔ/ | kachi’ Calor |
|
/ĩ/ | /kaʧĩ3ʔ/ | kachin’ Entierra |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/iʔ/ | /ʧi2ʔ/ | chì’ Diez |
|
/ih/ | /ʧi2h/ | chìj Siete |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/a/ | /ʈʂa3/ | chra Tortilla |
|
/aʔ/ | /ʈʂa3ʔ/ | chra’ Canción |
Archivo | Fonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
/ãʔ/ | /kã3ʔ/ | kan’ Grumo |
|
/ãh/ | /kã3h/ | kanj Huarache |
3.2 Tonos
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Muy alto | /jã5/ | yaán Estar sentado |
|
Alto | /jã4/ | yaán olote |
|
Medio | /jã3/ | yan Está sentado |
|
Bajo | /jã2/ | yàn Primero |
|
Muy bajo | /jã1/ | yàn Uno (compuesto) |
|
Medio-bajo | /jã32/ | yaan Sal |
|
Medio-muy bajo | /jã31/ | yaàn Cicatriz |
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Medio | /ne3/ | ne Arado |
|
Medio-bajo | /ne32/ | nee Cuchillo |
|
Medio-muy bajo | /ne31/ | neè Carne |
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Alto | /jo4/ | yoó Tenate |
|
Medio-bajo | /jo32/ | yoo Caña |
|
Muy bajo-medio | /jo13/ | yòo Ligero |
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Muy alto | /ʈʂũ5/ | chruún Caja |
|
Medio | /ʈʂũ3/ | chrun Árbol |
|
Bajo | /ʈʂũ2/ | chrùn Sabio (a) |
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Muy alto | /ʃta5h/ | xtáj Nadar |
|
Medio | /ʃta3h/ | xtaj Venado |
|
Medio-bajo | /ʃta32h/ | xtaaj Pájaro |
Archivo | Tonema | Escritura Fonológica | Escritura Ortográfica |
|
Muy alto | /ku5/ | kuú Hueso |
|
Medio-muy bajo | /ku31/ | kuù Panal |
|
Muy bajo-medio | /ku13/ | kùu Inteligente |
Referencias bibliográficas
Bautista, J. (2011). La lengua triqui. En Pérez López, M.S. y Cruz García, F. Las lenguas originarias de México y sus alfabetos. México: Universidad Pedagógica Nacional.
Camarillo, E. y León, O. (2015). Nanaa Yaj Xkuā 'Lū: Culebra, voz de colores. Compendio de audiocuentos en la lengua Triqui de Copala. SDI; Seminario de Investigación sobre Sociedad del Conocimiento y Diversidad Cultural. SDI, UNAM, México.
Hernandez, F. (2017). Tono y Fonología Segmental en el Triqui de Chicahuaxtla. Tesis doctoral, Universidad Nacional Autónoma De México, México.
Hollenbach, B. E. (1984). The phonology and morphology of tone and laryngeals in Copala Trique. Tesis doctoral, University of Arizona.
Hollenbach, B. E. (2008). Gramatica Popular del Triqui de San Juan Copala. Serie Gramáticas de lenguas indígenas de México, No. 11. México: Instituto Lingüístico de Verano. Recuperado el 18 de septiembre de 2018, del sitio web: https://www.sil.org/system/files/reapdata/38/31/22/38312220883398703427775394076164424459/trc_gramatica.pdf
Hollenbach, B. E. y B. (2009). Statement Of Current Orthography. Recuperado de 18 de septiembre de 2018, del sitio web: http://barbaraelenahollenbach.com/PDFs/trcORTH2015.pdf
Matsukawa, K. (2008). Reconstruction of proto-triqui phonemes. Recuperado el 25 de junio de 2010, de http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1037&context=pwpl&sei-redir=1#search=%22Matsukawa%20Kosuke%2C%20%282008%29%20Reconstruction%20proto-triqui%20phonemes%22
Matsukawa, K. (2012). Phonetics and Phonology of Chicahuaxtla Triqui Tones. Tesis doctoral. University at Albany, State Univers.